Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92
На лице Мими застыло изумление, будто она не верила своим глазам. Она попыталась коснуться деформированного правого глаза Кайцзуна. Ее рука дрожала в воздухе, но, прежде чем она смогла сделать это, ее тело одеревенело, и она рухнула навзничь в воду, с громким плеском.
Пистолет выпал из пальцев Кайцзуна. Он двинулся сквозь воду и подхватил на руки бесчувственную Мими. Крепко держа ее, нырнул под воду, и перегретый правый глаз затрещал от холода воды и короткого замыкания. Свет исчез, на смену ему пришла пронизывающая боль. Полагаясь лишь на оставшийся, несовершенный глаз, он пытался найти выход. Выбрался из рубки, выплыл на искрящуюся поверхность моря и, с силой загребая, поплыл к опоре.
Позади него бурлила вода, остатки воздуха выходили из тонущего катера со всех сторон. Подобное айсбергу белое брюхо катера ушло под воду, унося с собой все амбиции Скотта и оставляя на поверхности лишь неровный водоворот. Тайфун «Вутип», ослабший до тропического шторма, ушел к Шаньтоу, оставив за собой безмятежное море вокруг Кремниевого Острова, так, будто ничего и не произошло.
Эпилог
Снова наступил июль. Море к югу от Алеутских островов оказалось в зоне пониженного давления, и густой туман висел месяцами, уходя на запад до самых Курильских островов. Оттуда холодное субарктическое течение Оясио, берущее начало в Беринговом проливе, двигалось на юг, встречаясь с идущим на север теплым течением Куросио в Тихом океане чуть севернее сороковой параллели. Результирующее течение двигалось дальше на восток.
Стоящий на мостике научного судна «Клосо» мужчина глядел в безбрежное море. Кожа вокруг его глаза была покрыта шрамами от ожогов. Такие повреждения можно было легко устранить косметической хирургией, но ему, похоже, было на них плевать.
– Мистер Чень, не хотите чаю? – спросил капитан, Уильям Катценберг, выходя на мостик с чашкой крепкого ароматного кофе.
– Спасибо. Сам пойду возьму, – ответил Кайцзун, улыбаясь. – Вы когда-нибудь видели такой туман?
– Конечно. Для меня ничего необычного, как чай после обеда. Когда проживешь подольше, тебя уже ничто не поражает.
– Ничего не могу сказать об этом. Год назад…
Кайцзун замолчал.
– Что случилось год назад?
– О, ничего особенного.
Кайцзун решил сменить тему, и, поняв намек, капитан принялся рассказывать алеутские истории про полярных лис.
Тот золотой дельфин.
События, произошедшие год назад, оставили его наполовину слепым. Врач предложил заменить протез глаза на новый, но Кайцзун отказался и заплатил еще больше денег за ремонт поврежденного. По его настоянию вызванные высокой температурой оптические дефекты – бочкообразное искажение и желто-зеленый оттенок – не стали исправлять. Теперь его глаз видел все сквозь светофильтр Кремниевого Острова, в оттенках, принадлежащих Мими, с красотой несовершенства. Он надеялся, что никогда не забудет то, что случилось, подобно шрамам на его лице.
В конечном счете «ТерраГрин Рисайклинг» подписала соглашение с администрацией Кремниевого Острова на строительство в течение трех лет индустриального парка по переработке отходов. Вследствие безвременной кончины главы клана Ло против проекта почти никто не возражал. Линь Йи-Ю убедил членов клана Линь более не полагаться на связи с чиновниками и не манипулировать рынком, честно конкурировать с кланом Чень и продвигать современные методы организации переработки отходов, не препятствовать миграции рабочей силы и создать лучшие условия труда, наряду с социальными гарантиями.
Он всегда помнил зажигательную речь Мэра Вэна на церемонии официального подписания соглашения: «Победа для всех! Совершенно новое будущее Кремниевого Острова».
Отважные деяния «мусорных людей» во время тайфуна были оценены и вознаграждены по достоинству. В результате разрушения множества домов и гибели людей, отчасти вызванной отказом сетей связи, правительство под сильным нажимом прессы объявило о пересмотре правил мониторинга Сети и ограничения скорости доступа. «ТерраГрин Рисайклинг» учредила специальный фонд для использования части прибыли на оказание помощи рабочим-мигрантам, утратившим здоровье в результате работы по утилизации отходов. И первым получателем помощи от фонда стала Мими.
Мими. Сердце Кайцзуна сдавило болью. Он никогда не забудет, как последний раз виделся с Мими.
Это было туманное утро. Он вошел в больничную палату и увидел Мими, спиной к нему, в кресле-каталке. Она смотрела на деревья за окном. Кайцзун подошел и стал перед ней, присел и осторожно оглядел ничего не выражающее лицо, тихо зовя ее по имени, поглаживая ее длинные волосы теми же пальцами, которые спустили курок. Мими глядела на него, словно на неодушевленный предмет. Что-то исчезло из ее взгляда навсегда, оставив после себя лишь бездушную оболочку. Она открывала рот, но из него не выходили слова или голос. На ее лице не было никакого выражения, будто у машины, которую вернули к заводским установкам.
Врач сказал ему, что ей еще повезло. Проникнув в ее мозг, электромагнитный импульс вызвал мгновенный нагрев тканей вокруг металлических частиц. Однако импульс длился считаные миллисекунды, поэтому повреждения оказались не смертельными. Минное поле в мозгу Мими было уничтожено ковровой бомбардировкой, но причиненный логическому мышлению, эмоциональным центрам и памяти вред был серьезен. В настоящее время с точки зрения состояния мозга она была подобна трехлетнему ребенку.
Но надежда есть, прошептал врач. Мы работаем с экспериментальными лекарствами. Требуется терпение, очень много терпения.
Экспериментальные лекарства были наследием Проекта «Мусорный Прибой», как узнал Кайцзун. У истории частенько оказывается очень странное чувство юмора.
Кайцзун поцеловал Мими в лоб. В ответ Мими что-то забормотала, будто животное. Казалось, на кратчайшее мгновение в ее глазах что-то вспыхнуло, но тут же исчезло. Кайцзун встал и вышел из палаты, не оборачиваясь. Он не смел обернуться. Боялся, что если обернется, то уже никуда не уйдет, навсегда останется рядом с ней, живя лишь несбыточными надеждами. Надеждами, которые разрушат то немногое, что осталось между ними, если он позволит им вырасти и процветать, лишая их обоих настоящего будущего, лежащего впереди. О чем бы он ни мечтал когда-то, думая о них двоих.
– Кайцзун! Смотри, что мы обнаружили! – радостно окликнул его помощник с палубы.
Кайцзун оставил воспоминания и спустился на мокрую палубу. Члены экипажа окружили предмет, который только что выловили из моря.
Механизм простой, но гениальной конструкции, напоминающий цветок лотоса из металла и пластика.
Помощник продемонстрировал, как он работает. В обычном режиме устройство плавало на поверхности, опустив в воду гибкую трубку со светодиодами, чтобы приманивать рыбу. Обнаружив в пределах досягаемости что-нибудь живое, цветок лотоса схлопывался, подобно мышеловке, и переворачивался вместе с добычей. Затем он отправлял сигнал со своими координатами в ожидании рыбака, который заберет улов.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92